Graphic Images: from Implicit Meaning to Inferred Sense

نویسنده

  • Jordi Pericot
چکیده

Two texts published in Formats 1 (“The initial guidelines and borders of visual play”) and Formats 2 (“Informative noncompliance and audiovisual communication”) analyze in detail the conceptual relations that occur in visual discourse between observation, with its iconicity of structures in the real world, and comprehension, which refers to symbolic objects. They also attempt to pursue the notion of knowledge from competence with which the user, when faced with intentional change of predictable characteristics of a visual utterance, initiates an inferential process to give sense to the utterance.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Explaining the Role of Meaning and Imagination in Architectural Design Process

In Islamic thought, imagination has a special importance and place in artistic creation. The nature of imagination has created such opportunity to realize this fact the each spiritual affair to be imagined should occur partially and tangibly in imagination. In fact, the imagination is the interface between meaning and material and its images, on one hand, are similar to the matter and on the ot...

متن کامل

مطالعه تطبیقی لوگوتایپ‌های مصور مطبوعاتی و نشانه‌های فرهنگی در شعر دوره مشروطه

Iranian graphic designers made their first efforts to create modern logotypes, called Sar- Onvan (Subtitle), in Qajar era. These works, which are considered as important parts of the background of Iranian graphic design, worth adequate attention; through studying them, we may discover their special visual expressions leading us to a better understanding of the specific social situation in Qajar...

متن کامل

Loss of the Socio-cultural Implicit Meanings in the English Translations of Mu’allaqat

Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...

متن کامل

Loss of the Socio-cultural Implicit Meanings in the English Translations of Mu’allaqat

Abstract Translation of literary texts, especially poetry, is one of the most difficult tasks; it requires mastery and knowledge of the language system and culture, and lack of this might lead to wrong translation. This study aimed to examine the loss and gain of the sociocultural implicit meanings in the English translations of the Mu’allaqat, and assess whether the translators of the Mu’allaq...

متن کامل

Context and Implicitness: Consequences for Qualitative and Quantitative Context Analysis

In the framework of discourse analysis the relationship between explicit and implicit meaning is discussed. The discussion is based on verbal discriminations in private and public discourses. Implicit meanings of sentences cannot be inferred directly from their content or from the meanings of individual words within an utterance. Rather, they can be understood from the context in which the utte...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007